CASE STUDIES // Proven in the Field
01
Offshore Pipeline Construction
02
Recurring Global Audits
03
Investor Roadshows
Embedded Bilingual Support for Pipeline Construction Project
Client
SICIM
Region
LATAM
Brief: SICIM required a full-time embedded bilingual professional to support a pipeline project, enabling smooth day-to-day coordination between international management and local teams.
Challenge: The workstream shifted quickly and priorities changed daily, so the support role needed sound judgement, clear reporting, and consistent follow-through under site pressure.
What we provided:
Full-time embedded bilingual support for meetings, site coordination, and daily operations
Interpreting and practical facilitation between international staff and local stakeholders
Written follow-up, action tracking, and support for trainings and briefings
Outcome: Clearer communication, faster alignment, and stronger continuity across the project, with a reliable on-the-ground point of contact throughout the placement.
Languages
English, Spanish
Format
Embedded bilingual site support (full-time)
Interpreters for Recurring Global Audits
Client
International Assurance Services Provider
Region
Europe, LATAM, Africa
Format
Recurring interpreter coverage (multi-site)
Brief: A global assurance services provider required reliable interpreter coverage to support recurring audits across multiple sites, often with short notice and changing schedules.
Challenge: Audit timelines move fast and plans change, so the client needed consistent quality, strict professionalism, and rapid replacements when travel or site conditions shifted.
What we provided:
Short-notice interpreter sourcing aligned to audit context and industry terminology
Briefing, terminology preparation, and coordination through a single point of contact
Continuity support, including fast replacements and coverage across time zones when required
Outcome: Audits ran smoothly with dependable interpreter coverage and minimal coordination burden for the client, even when schedules changed at short notice.
Languages
Various
Simultaneous Interpreting for Investor Roadshows
Client
Renewable Energy Developer
Languages
Arabic, Portuguese, Spanish, Czech, Polish, Hungarian
Region
Europe, Middle East
Format
Hybrid (on-site AV support + remote simultaneous interpreters)
Brief: A renewable energy developer ran a multi-country investor roadshow alongside technical training sessions across Europe and the Middle East, with limited venue access at each stop.
Challenge: We often had roughly one hour on site before start time, so we needed a repeatable setup that worked across different rooms, equipment, and language combinations.
What we provided:
On-site AV lead for rapid setup and troubleshooting
Remote simultaneous interpreting teams for each language
Standardised run-sheet, briefings, and soundchecks to hit start times
Outcome: Reliable audio and on-time starts across every stop, with consistent multilingual delivery. The client praised the speed of setup and coordination throughout the series.
Tell us about your next project
Let us know your requirements and we’ll respond within 24 hours.